главная страница
Варзуга Иван Ушаков, краевед. Публикация в газете "Мурманский вестник".
начало  предыдущая часть  следующая часть

4. Культурный облик терчан

Русские поселенцы принесли с собой, на терский берег довольно высокую материальную и духовную культуру - «нравы свои отческие, законы и обычаи новгородские» речи варзужан слышалось новгородское «оканье»: говорили «целовек» вместо человек», «ноцка» вместо «ночка»; употребляли слово «ручей» вместо «ключ» в говоре Северо-Восточной Руси. В избах по-новгородски с подклетом, печь открытой стороной была обращена не к фасаду, а к боковой стене дома, полатей не делали. Юго-западный ветер варзужане называли «шелоником» - так, как в Новгороде, где он дул от реки Шелони. Вплоть до XX века у терских поморов сохранялся обширный цикл новгородских былин. Длинными зим ними вечерами варзужане собирались на посиделки, слушали сказителей «старин», хором пели любимые песни. На тонях, в ожидании подхода рыбы и в непогоду, памятливые рассказчики развлекали слушателей сказками, бывальщинами, потешками.

Поморы уважали грамотных людей. Торгово-промышленная жизнь требовала умения считать и писать. У поморов существовал обычай: у грамотного отца должен быть хотя бы один грамотный сын. Деловые документы XVI века (купчие, данные, челобитные) свидетельствуют о грамотности многих варзужан.

Рукописные книги проникали в Варзугу через монастырские подворья из Соловков и Троицы. Богатые поморы соответственно своим интересам заказывали книги профессиональным писцам или покупали на Двине. Как правило, это были «соборники» - книги, состоявшие из ряда произведений религиозного и светского содержания, - своего рода библиотека в миниатюре.

Из книг XVI века, обращавшихся в Варзуге, сохранился Соборник, принадлежавший некоему Кириллу. Писал книгу монах Андроний, когда он пребывал в какой-то горести («егда уных от печали и написал сие»). Книга имела 285 бумажных листов большого формата, заключена в кожаный переплет. В ней более 60 произведений, часть которых была составлена писцом. В обращении к Кириллу Андроний уничижительно называет себя многогрешным и непотребным, отмечает, что книгу «злоукорным моим языком слагал и вдахом твоей боголюбивой душе».

Соборник состоит из трех частей. В первой преобладают каноны (церковные песнопения). Интересно и разнообразно содержание второй части: сочинения о календаре, рассказы о чудесах, притчи и по учения, жития святых, «О кончине века и антихристе», «О исходе души», «Изложение о вере Максима исповедника», «Слово о видении апостола Павла», обличительные сочинения («О мятущихся чернцах», «О нечуствии душ»), похвальные слова святым на определенные календарные дни. В последней части книги - повесть о приходе Стефана Батория с войсками под Псков в начале восьмидесятых годов XVI века (с пометкой: «Сице поведа нам святогорский старец»). Завершает книгу пасхалия - роспись календарных дат пасхи за ряд лет.

В варзужском Соборнике отражен широкий круг вопросов, волновавших средневекового человека. В селе имелись и другие книги (на Соборнике Кирилла стоит библиотечный номер 13-й), но они не дошли до нашего времени. Книги читались и в церкви, и в домашней обстановке, где можно было обменяться мнениями, обсудить непонятные места, лучше уяснить содержание сочинений. О том, что Соборник предназначался не для одного только Кирилла, свидетельствует надпись Андрония: «Да прочтется сия книга и иным нашей братии, у вас пребывающих». Можно безошибочно заключить, что варзужане, живя буквально на краю Русской земли, не были оторваны от общего культурного развития своей страны.

 

Фонд derevni-sela.ru | Варзуга 2004 – Цифровой десант 2004 – Лицей на Донской г.Москвы, группа «Комплексное исследование деревни»